{"id":98,"date":"2017-11-10T05:38:26","date_gmt":"2017-11-10T05:38:26","guid":{"rendered":"http:\/\/apressthemes.com\/demo68\/?page_id=98"},"modified":"2020-08-11T08:33:14","modified_gmt":"2020-08-11T08:33:14","slug":"sobre_mi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/sobre_mi\/","title":{"rendered":"Sobre mi"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row full_width=\u00bbstretch_row\u00bb equal_height=\u00bbyes\u00bb content_placement=\u00bbmiddle\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1596564942977{border-bottom-width: 50px !important;padding-top: 50px !important;border-bottom-color: #f4f4f4 !important;border-bottom-style: solid !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb1\/2&#8243;][apress_heading sub_title=\u00bbHola,\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbMe llamo Alina Ionas y soy nativa de Ruman\u00eda, especializada en traducci\u00f3n t\u00e9cnica y acad\u00e9mica.\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbCon formaci\u00f3n internacional en rumano, espa\u00f1ol e ingl\u00e9s, manejo perfectamente estos tres idiomas, habiendo acumulado &#8211; a lo largo de los a\u00f1os &#8211; conocimientos t\u00e9cnicos, comerciales y ling\u00fc\u00edsticos.\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbSoy licenciada en Filolog\u00eda Inglesa (Universidad de Salamanca, Espa\u00f1a) y tengo un m\u00e1ster en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Universidad de Westminster en Londres, Reino Unido).\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbMis estudios acad\u00e9micos, as\u00ed como mi propia experiencia laboral, me sirvieron para desarrollar un an\u00e1lisis l\u00f3gico y reflexivo tanto en espa\u00f1ol como en ingl\u00e9s, adem\u00e1s de en rumano. Tanto la formaci\u00f3n profesional, como los cursos de Desarrollo Profesional Continuo (DPC) centrados en los mercados de la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n, me permitieron entender con mayor profundidad las principales cuestiones \u00e9ticas y profesionales que sustentan la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n especializadas.\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbLos servicios ling\u00fc\u00edsticos que ofrezco est\u00e1n dirigidos a agencias de traducci\u00f3n y a empresas privadas a nivel internacional.\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbEn calidad de afiliada al Instituto de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (ITI), trabajo y sigo su c\u00f3digo de conducta profesional, con car\u00e1cter confidencial y neutral.\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbEstoy segura de poder ayudarle a llevar a cabo su proyecto, \u00a1no dude en ponerse en contacto conmigo!\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbMis \u00faltimos cursos de DPC son: Marketing para Traductores, Traducci\u00f3n Literaria, Transcreaci\u00f3n y Redacci\u00f3n.\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_single_image image=\u00bb291&#8243; img_size=\u00bbfull\u00bb alignment=\u00bbcenter\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1596565270298{margin-bottom: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;}\u00bb][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=\u00bbstretch_row\u00bb equal_height=\u00bbyes\u00bb content_placement=\u00bbmiddle\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1596564942977{border-bottom-width: 50px !important;padding-top: 50px !important;border-bottom-color: #f4f4f4 !important;border-bottom-style: solid !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb1\/2&#8243;][apress_heading sub_title=\u00bbHola,\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb enable_delimiter=\u00bb\u00bb color_scheme=\u00bbdesign_your_own\u00bb main_heading_color=\u00bb#333333&#8243; style=\u00bbheading_style1&#8243; title_font_options=\u00bbtag:h2&#8243; subtitle_font_options=\u00bbtag:div\u00bb heading_margin=\u00bbmargin-bottom:30&#8243; subheading_margin=\u00bbmargin-bottom:15&#8243;][\/apress_heading][apress_heading sub_title=\u00bbMe llamo Alina Ionas y soy nativa de Ruman\u00eda, especializada en traducci\u00f3n t\u00e9cnica y acad\u00e9mica.\u00bb content_alignment=\u00bbleft\u00bb&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-98","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/98"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=98"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/98\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":325,"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/98\/revisions\/325"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.wordswhizz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=98"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}